Professional translations and language checking in English, Finnish, and Swedish
Is your work rooted in creativity, crafting memorable experiences, or advancing important causes?
Whether you’re curating an art exhibition, managing a cultural institution, or producing media content, our specialised translation services ensure your work resonates across languages and cultures. From museums and universities to art galleries and companies in various industries, we help you communicate your vision with accuracy and impact.
Let us bring your texts to life in English, Finnish, or Swedish. Beyond expert translation, we offer meticulous language checking and proofreading to ensure your content is clear, accurate, and polished.
Our main language pairs are Finnish–English, English–Finnish, Finnish–Swedish, and Swedish–Finnish. Looking for translations in other languages? Ask us, and we will do our best to help you.
Contact us and tell us more about your translation projects.
Services
Translations
We specialise in art, culture, events, education, marketing, and corporate communications.
We have extensive experience in various fields, so don’t hesitate to get in touch.
We translate
-
press releases
-
exhibition texts and artist bios
-
interviews, articles, and essays
-
website texts
-
blog posts, social media posts, newsletters, and other marketing materials
-
brochures, invitations, programmes, and speeches
-
guides and instructions
-
curricula and course materials
-
reports, abstracts, studies, and annual reviews
-
recipes
Proofreading
For text finalisation, we offer two services: a lighter proofreading and a more thorough language checking.
Proofreading involves checking the text for correct spelling and grammar. It is a suitable option when your text is generally fluent and does not require major revisions in sentence structure or word choice, for example.
In proofreading, we correct
-
typos
-
punctuation
-
compound words
-
abbreviations
Language checking
Language checking goes beyond surface-level checks, including thorough proofreading of spelling, grammar, and typos while also enhancing the text’s clarity and readability.
In addition to spelling, language checking focuses on
-
sentence structure
-
clause and sentence length
-
word choices
-
repetition
-
fluency and naturalness of the language
Make sure that your message reaches your audience as intended and let professionals finish your text.
Prices and terms of contract
The price of translations and language checking is based on the amount of text. Additionally, the schedule and language pair as well as the text’s content and complexity impact the final price.
Send your request for a quote through the form or via email at info@elavakieli.fi. If possible, attach the text to be translated or provide the (estimated) number of words and characters with spaces. Requesting a quote does not commit you to anything.
For all assignments, we apply the Finnish Association of Translators and Interpreters’ General terms of contract for translations.
References




.png)

