Hintaesimerkkejä

Suomesta englantiin käännettäväksi toimitetaan Word-tiedostona kurssiesite, joka sisältää 2731 merkkipaikkaa / 295 sanaa. Asiakas tarvitsee valmiin käännöksen kahden viikon kuluttua, joten aikaa kääntämiselle sekä tarkistusvaiheelle saadaan varattua riittävästi. Käännetystä kurssiesitteestä ei tehdä painotuotetta, vaan se julkistetaan sekä suomeksi että englanniksi tulostettuna A4-liuskana. Käännöksen asettelun säilymisen varmistaa kääntäjän käyttämä käännöstyökalu. Valmiin käännöksen asiakas saa viimeistään sovittuna päivämääränä. Jos asiakkaalla on käännökseen liittyviä muutostarpeita, kohtuullinen määrä kertaluonteisia muutoksia sisältyy valmiin käännöksen hintaan, joka tässä tapauksessa on 125,13 e.

Suomesta englantiin käännettäväksi toimitetaan Word-tiedostona musiikkifestivaalin ohjelmalehtinen, joka käännettynä taitetaan uudestaan. Asiakas ilmoittaa käännöstarpeesta hyvissä ajoin, joten taitetun ohjelman oikolukukin ehditään hoitaa hyvässä järjestyksessä. Alkuperäisessä tekstissä on merkkipaikkoja 8581 merkkipaikkaa / 1079 sanaa. Käännöksen hinnaksi tulee 369,92 euroa, johon sisältyy valmiiksi taitetun tekstin oikoluku.

Suomesta englantiin tekstitettäväksi tulee dokumenttielokuva, joka kertoo kansainvälisestä tanssiyhteistyöprojektista. Kuvaa on noin 50 minuuttia ja, kun kyseessä on tanssielokuva, repliikkejä vain 278. Käännös sekä kuvan ja tekstin yhteen saattaminen eli ajastus tulevat maksamaan yhteensä 483,72 euroa.

Suomennettavaksi lähetetään jazztapahtuman vierailevan artistin englanninkielinen esittely. Tekstissä on 1724 merkkipaikkaa / 332 sanaa. Suomennoksen pohjalta tapahtuman tuottaja muokkaa tekstiä omiin tarpeisiinsa. Käännöksen hinnaksi muodostuu 74,80 euroa.

Suomennettavaksi tulee tutkimushankesuunnitelma, jonka hankkeen johtoryhmän puheenjohtaja, amerikkalainen professori on kirjoittanut englanniksi. Suunnitelmassa on 7780 merkkipaikkaa / 1247 sanaa. Suomennoksen hinta on 342,87 euroa.

Suomesta englantiin käännettäväksi lähetetään luentosarjan esite, jossa on tekstiä kaksi ja puoli sivua. Käännöksellä on kiire, valmista pitäisi olla jo seuraavana päivänä, mikä tietää iltatöitä. Perushintaan sovitaan asiakkaan kanssa 50 %:n korotus.